vendredi 12 février 2010

Wuyishan (武夷山) (3/3) – La demeure des immortels

La légende dit qu’aux temps mythiques de l’empereur Yao, le vieux sage Pengzu (彭祖) aurait ordonné à ses fils Wu (武) et Yi (夷) de creuser la rivière des neufs méandres afin de calmer l’impétuosité des eaux. La région tire son nom de cette légende : 武夷山.

Il règne une atmosphère particulière à Wuyishan. Tout est calme, mystique, et les couleurs sont reposantes. On veut bien croire que dès les Qin et les Han, des prêtres Taoïstes y auraient élu domicile et commençé l’édification de temples, terrasses, pavillons et palais. Par la suite d’autres religieux, majoritairement bouddhistes, y auraient poursuivi cette œuvre de construction. Peintres et poètes suivirent leurs traces, cherchant retraite et inspiration.

 武夷宫

En redescendant du pic de la promenade céleste (天游峰) nous cherchions la grotte de la source des pêchers (桃源洞), mais c’est bien sur un temple taoïste que nous sommes tombés. Un moine qui habitait les lieux me confiera qu’il s’agissait bien d’une grotte. Mais une grotte du ciel… En discutant avec ce moine j’ai découvert que le taoïsme a emprunté beaucoup d’éléments à la médecine chinoise qui lui était antérieure. Taoïsme et médecine chinoise sont aujourd’hui intimement mêlés. Il m’a présenté en quelques mots quelques principes fondamentaux de cette médecine chinoise. Lorsque nous tombons malade, il ne faut pas croire que nous sommes subitement tombés malade, c’est le résultat d’un processus beaucoup plus long. La médecine chinoise cherche à entretenir le corps sur le long terme, dans la prévention comme dans la guérison. La médecine occidentale propose elle des médicaments d’appoint, pour soigner le mal une fois qu’il s’est déclaré. Un traitement expéditif, et toujours avec beaucoup trop d’effets secondaires. La médecine chinoise est plus douce, et associée aux croyances taoïstes, l’entretien du corps doit permettre l’allongement de la vie… Pendant ce temps là Elodie me démontrait que le corps humain était fondamentalement conçu pour fonctionner durant une durée très limitée dans le temps. Lequel d’Elodie ou du moine Taoïste devrions-nous croire ?

桃源洞 – Grotte de la source des pêchers. 


Une statue de Buddha.


Elodie se reconvertit


桃源洞 – Grotte de la source des pêchers, bis


Offrandes. Elles sont abondantes à l’approche de la fête du Printemps. On remarque le grand nombre de bouteilles d’huile…


Avec mon nouveau pote le moine taoïste


Le deuxième temple de la région dans lequel nous nous sommes attardés est un temple bouddhiste : le 止止庵. A en croire Pleco il devrait s’agir d’un temple de nonnes. Mais nous n’y avons croisé personne à l’intérieur, et le barreur de notre raft nous a assuré qu’il s’agissait d’un temple taoïste. De nouveau, qui croire ? Observez les photos et la symbolique du lieu, vous pourrez peut-être m’aider à identifier la nature de ce temple ?

L’entrée du 止止庵


1er pavillon


南宗祖庭


2ème pavillon


La symbolique du temple. Je reste preneur de vos interprétations…

Aucun commentaire: