vendredi 1 août 2008

Les familles de caractères chinois

Les caractères chinois peuvent être divisés en plusieurs classes, en fonction de leur origine et de la manière dont le sens s’en déduit.

La première classe de caractères chinois est celle des pictogrammes. Les caractères ont dérivé des dessins originels et continuent à être une représentation imagée des éléments qu’ils représentent. A titre d’exemple, est le soleil, la lune, un arbre, un œil (vu de coté), un homme …

La seconde classe est celle des idéogrammes. L’interprétation du tracé du caractère doit permettre d'en deviner le sens. est simplement le nombre 1. et sont sur et sous. Un trait rajouté à un pictogramme est souvent la clé qui donne le sens de l’idéogramme. Ainsi signifie milieu (la Chine s’écrit 中国, l’empire du milieu), signifie racine…

La troisième classe est celle des « agrégats logiques ». L’association d’un ou plusieurs caractères simples permet de former des caractères plus complexes, le lien unissant les différents caractères simples donne le sens au caractère complexe. , composé de 2 arbres, est un bois. 森林 est une forêt. composé de 3 personnes signifie nombreux. représente un homme s’adossant à un arbre, il s’agit donc du repos. 好 représente une femme et son enfant, et signifie bien...

La quatrième classe, de loin la plus nombreuse, est la classe des caractères composés d’une première partie donnant le sens et d’une seconde partie phonétique. Ainsi , , , ont tous trois gouttes d’eau en guise de partie gauche, cette partie orientant le sens du caractère, puisqu’ils signifient respectivement mer, rivière, fleuve et lac. Les 3 caractères (ticket) (voler au vent) et (jolie) se prononcent tous piao car ils ont tous la même partie phonétique (, mais leur sens diffèrent largement. La partie phonétique n’oriente nullement le sens du caractère.

La dernière classe est celle des faux caractères, les caractères qui ne veulent rien dire. Suite à la simplification des caractères, ou parfois sans raison, il est impossible d’approcher ni le sens, ni la prononciation d’un caractère.

Aucun commentaire: