mercredi 2 septembre 2009

自强不息,厚德载物 - Travailler, toujours travailler

Retour sur une anectode du trimestre precedent. Alors que je preparais mon Kaiti, j'ai rendu quelque fois visite a Xuhong, un camarade doctorant, dans son laboratoire (vaste terme pour designer une piece avec 15 ordinateurs et un graduate student derriere chacun d'entre eux) pour qu'il me renseigne sur un programme que nous utilisons en commun. Un jour il me donne rdv au labo vers 9h du soir, il semblait occupe avant. Je me demande bien ce qu'il peut bien faire au labo a une heure pareille, mais je me presente quand meme a l'heure voulu. Et j'avoue etre stupefait en decouvrant que non seulement Xuhong est a son poste habituel, mais que tous les autres eleves du laboratoire sont aussi presents. Je lui avoue mon etonnement, et je decouvre qu'il arrive tous les jours le matin vers 8h, et rentre chez lui vers 23h. Devant ma mine incredule, les autres etudiants eclatent de rire...

Alors que le trimestre suivant a commence, me voici moi aussi a mon poste au laboratoire tous les jours. Mais vous ne serez pas etonnes si je vous dit que je n'ai ni l'envie (venir en Chine pour decouvrir une piece de 20m², a quoi bon?), ni la capacite de tenir leur rythme. Ainsi lorsqu'ils reviennent entre 6 et 7h de leur diner, je leur dis a demain, parfois un peu gene, parfois un peu fier. Car a vrai dire, pourquoi passent-ils autant de temps ici?

Je pense que l'on peut trouver deux reponses a cette question. La premiere, relativement theorique, repose sur l'heritage confucianiste, dont l'une des valeurs principales est l'apprentissage. Si vous entrez dans un temple confucianiste en Chine, vous trouverez generalement un gigantesque bassin representant l'immensite du savoir. En rentrant a l'institut de langue d'wudaokou, on decouvre le dicton suivant: 学问如逆水行舟。不进则退. Etudier, c'est comme remonter le courant a bord d'un bateau. Si je m'arrete d'avancer, je recule. La langue chinoise en elle meme represente cette valeur. Si l'on peut se sortir de toutes les situations avec moins de 4000 caracteres, si les etudiants apprennent jusqu'a 8000 caracteres a l'ecole, les ouvrages litteraires rassemblent des dizaines de milliers d'autres caracteres. Comme nous le repetait le week-end dernier un calligraphe de rue, une vie entiere consacree a l'etude des caracteres est insuffisante.

La deuxieme reponse repose dans le systeme educatif chinois. Si l'ecole primaire est une periode tres agreable de l'apprentissage, la pression arrive des le college. La finalite du lycee, et par extension, du college, est de preparer l'examen final de lycee, le grand examen 高考. Mais la ou notre baccalaureat est non classant et cloture les annes lycee, le grand examen chinois est lui un concours, et ouvre sur les annes universitaires, car c'est en fonction de son classement en grand examen que l'on est admis dans les universites. Vous l'avez compris, le grand examen chinois ressemble plus a nos concours des grandes ecoles qu'a notre baccalaureat. Mais une difference de taille subsiste. La ou les concours des grandes ecoles francaises cherchent a tester la capacite de reflechir et de resoudre un probleme, le grand examen chinois va plutot evaluer l'etendue des connaissances des ecoliers chinois. A partir de la, on en deduit facilement a quoi ressemblent les annees colleges et lycee d'un jeune chinois. Apprendre, apprendre, apprendre, des heures par jours, et ce des jours et des jours durant. Si les parents en ont les moyens, a la sortie de l'ecole, on continue sur le cours supplementaire et ne rentre a la maison que vers 9h du soir. Et les vacances d'ete sont generalement occupees par des cours preparatifs a l'anne a venir, cours souvent donnes par la professeur de l'annee a venir justement, et donc cours immanquable.

Bon, ca fatigue rien que d'y penser. Mais quid de l'apres grand examen? Prenons le cas des eleves de Tsinghua, peut etre pas tres representatifs, mais c'est parmi eux que je vis aujourd'hui. Donc apres le grand examen commencent 4 annees d'undergraduate. Est-ce plus cool? Si l'on regarde la vie associative, bien que pas fun, mais cette remarque fera l'objet d'un article ulterieur, elle demontre que les eleves ont plus de temps libre. Malgre tout la pression est toujours presente, et je ne serai pas etonne que la pression ne dissuade beaucoup d'etudiants de participer a ces activites. La pression, elle provient de 2 facteurs. Le premier, c'est la volonte qu'ont les dirigeants de Tsinghua de voir leurs eleves, qui ont franchi les portes de Tsinghua en tant qu'eleves de premiere classe, le soient toujours a la sortie. D'ou une regle assez terrible. Si tu ne valides pas plus de 2 matieres dans une annee, tu rentres a la maison. C'est radical. Le deuxieme facteur de pression, c'est la famille. Si l'enfant unique est generalement gate dans son enfance, c'est qu'il est le receptacle de tous les espoirs du foyer. Imaginez bien que si l'enfant est couronne de succes au point de rentrer a Tsinghua, les parents nourrissent de tres grands espoirs, et maintiennent la pression. Ainsi pas etonnant que les salles de revisions soient combles a l'approche des examens (cf mon passage à la bibli en janvier dernier).

Mais elles l'etaient aussi en plein mois de juillet dernier quand j'ai fait visiter le campus a Jerome et Mathilde! Pourtant, les examens etaient bien finis a ce moment la... J'ai eu la reponse a la rentree, les etudiants assistent en fait au "petit semestre", 3 semaines au debut de l'ete, 3 semaines a la fin de l'ete. Le temps de repos a la maison est bien court... voire inexistant pour les pauvres qui se preparent a postuler aux universites americaines et qui passent leur ete a apprendre des mots d'anglais par coeur pour preparer le redoutable GRE.

Bref, avec un tel background, je ne suis plus etonne de voir mes camarades, bien que graduate students, passer leur vie au labo. Ils y vont meme parfois le week-end! Au fait, la devise de l'université de Tsinghua que j'ai mise ici en titre: 自强不息,厚德载物 signifie "se battre constamment pour continuer à progresser, les choses sont portés par des grandes valeurs". 怪不得!

1 commentaire:

Arnaud a dit…

Ah ah ah ! Trés bon. On le mettra dans la rubrique point commun ;-)