Moins de 3 semaines avant mes prochaines vacances. D’ici là encore un peu de temps pour engranger toujours plus de nouveaux caractères. Petite sélection des caractères les plus indiscernables sur les téléphones portables :
羹 : gēng, 19 traits. Désigne une sorte de ragout. Il était présent sur toutes les cartes du Fujian.
馨 : xīn, 20 traits. Utilisé dans 温馨提示 : Avertissement amical, c’est l’en-tête de tous les messages d’information que l’on trouve placardé en chine.
攥 : zuàn, 23 traits. Serrer fortement dans son poing. On peut essayer de le décomposer en 2 mots : 紧握 : 10+12 = 22 traits. Bon, on a gagné un trait, c’est déjà ça :)
麟 : lín, 23 traits. Associé à 麒 , 19 traits aussi, pour former 麒麟, un animal mythologique chinois ressemblant à notre licorne. Avec 42 traits, il fait sacrément peur!
馕 : náng, 25 traits. C’est le nom du pain Ouighour dont on raffole au restaurant.
Et le vainqueur de la soirée :
爨 : cuàn, 29 traits. Littéralement cuire avec le feu. En pratique est utilisé dans le nom d’un village Ming touristique en banlieue de Pékin : 爨底下. Le gouvernement l’a rebaptisé 川底下. Les villageois mécontents de perdre pas moins de 26 traits dans le rebapteme ont tenu tête et ont fait de ce caractère 爨 l’emblème de leur village. Aujourd’hui ils vendent des t-shirt avec comme inscription la « recette » pour se souvenir de ce caractère.
mais quel damné ce poisson rouge...
RépondreSupprimerTu as oublié 一, un.
RépondreSupprimer