mercredi 20 août 2008

每个旅程的终点,都是另一个旅程的起点

Adi Dassler me pardonnera de reprendre son slogan: "La fin d'une aventure n'est que le début d'une nouvelle". Au revoir Beiyu, bonjour Tsinghua!

Après 22 leçons et près de 5 semaines debout à 7h du matin, un paquet de nouveaux caractères connus, des aspects fort intéressants de la culture abordés, un petit examen, c'est autour d'un repas fort goutu au Conference Center que nous avons scellé cette aventure, et me voici à nouveau désœuvré…

Le Canadien est maintenant au Japon, le Suisse en Corée, l’Australienne a retrouvé les koalas, l’Italienne est partie féliciter Frederica Pellegrini qui a ravi son titre et son homme à Laure Manaudou…

Je suis sur d’avoir pas mal progressé, j’ai rapidement rattrapé le niveau que j’avais à la fin de l’été dernier, et tel Lance Armstrong, je l’ai déposé ! Cependant, je ne me sens pas prêt à comprendre les prochains cours de Physique en Chinois ! En Français, ce n’est pas évident, alors en Chinois…

Leur classification des nombres n’arrange rien à l’affaire. Les nombres sont rangés par multiples de nombres à 4 zéros, contrairement à 3 chez nous. J’entends par là qu’ils énumèrent les nombres en prenant comme base les 10 à la puissance 4, 8, 12…. Ainsi quand 100 000 est cent mille en français, en Chinois, c’est 10 0000 dix dixmille. Si je dis cent mille littéralement, ils ne comprennent pas, et quand ils disent que la chine à 13 centmillions, j’ai l’air d’un débile en comptant sur mes doigts combien ça fait de zéro…

Sinon ma super prof de Chinois de la BLCU m’a rassuré en me disant que si je commençais à comprendre le Chinois, c’était bien, mais que de toute manière, dans une grande université comme Tsinghua, les profs viennent de partout et parlent avec des accents très marqués, je ne comprendrais donc… rien !

Mais comme dirait ce cher Adi Dassler,

1 commentaire:

  1. Heureusement que j'aurai jamais 10 000 ans, t'auras pas à compter jusque là !!!!

    RépondreSupprimer